A legal translator, or lawyer linguist must master the basic concepts and terminology of not only the law but also of the particular legal sector in question, such as family law, criminal law, or corporate law. . Legal translation is at the heart of multilingual communication as it enables individuals, companies, firms and judicial and administrative bodies […]
Legal translation as a linguistic activity?
Legal translation is a complicated type of linguistic undertaking, as it necessitates negotiation between different languages as well as different legal systems. This requires not only linguistics skills, but also a profound knowledge of the law, the ability to research and analyse, as well as an understanding of both legal systems concerned. In this way, […]